You never know what you are going to find as you walk around the medieval village of Gorbio. I turned a corner at the top of the village into this tiny passage way and saw these four giant paintings in progress - you can tell how large they are by the size of the ladder. A few days later I went back and they were finished and in full colour - compare the two smallest photos.
These were painted by our incredibly talented mayor, Michel Isnard, who is a renowned artist and can obviously paint anything he chooses. These are posters to be used as a backdrop for a Fete Day and represent les Gamins de Paris, who were created around 1900 by Francisque Poulbot. His famous cartoons of the street children of Paris came to be known as 'les Poulbots.'
~~~~~
Quand vous circulez dans le village médiéval de Gorbio, vous ne savez jamais ce que vous allez y trouver. Je tournais à un coin en haut du village dans cette petite ruelle et j'ai vu ces quatre peintures géantes en cours de réalisation - vous pouvez évaluer leur taille par rapport à celle de l'échelle. Quelques jours plus tard je suis retournée et elles étaient terminées et pleines de couleurs - comparez avec les deux photos plus petites.
Elles ont été peintes par notre très talentueux maire, Michel Isnard, qui est un artiste renommé et qui peut évidemment peindre tout ce qu'il veut. Ce sont des affiches qui seront utilisées comme toile de fond pour un jour de fête et qui représentent des Gamins de Paris, lesquels ont été créés autour de 1900 par Francisque Poulbot. Ses célèbres dessins des enfants des rues de Paris sont appelés «les Poulbots.
Thanks, Jilly for the photos and information about them. I always wondered about Poulbot. I knew it was a famous name for some reason and didn't know why. Yes, a talented artist and atmospheric setting.
ReplyDeleteHe certainly does have talent. If he is the mayor, does he get to paint whatever he wants?
ReplyDelete