25 June 2012

Fête des Limaces - the Ghost



As you walk around the candlelit village, don't be surprised if you meet a ghost walking towards you ...

Snail candles are tucked into the rocks of the village, in the alleyways, on steps, on windowsills.  

Occasionally though you'll see a decorative display made not with snail shells but with tiny glass candleholders and normal candles - as in the photo with the heart.

~~~~~

En vous promenant dans le village illuminé aux chandelles, ne soyez pas surpris si vous rencontrez un fantôme qui vient vers vous ...

Les bougies d'escargots sont insérées dans les pierres du village, dans les ruelles, sur les marches, sur les rebords de fenêtres.


De temps en temps  vous verrez un motif décoratif fait non pas de coquilles d'escargots, mais avec de minuscules  chandeliers en verre  et des bougies ordinaires - comme dans la photo avec le cœur.





6 comments:

  1. Menton is a beautiful setting any time, but night time with candles is magic. Beautiful photos, Jilly.

    ReplyDelete
  2. I really love the colors in that third photo - beautiful!

    ReplyDelete
  3. French ghosts are very glamourous. Here they like blood and guts and prefer to perform mock hangings.

    ReplyDelete
  4. Jilly, I"ve followed this series and this one is just so beautiful!

    ReplyDelete
  5. Alors Gorbio est un village hanté ? Heureusement ce fantôme a l'air tout à fait pacifique !
    ;-)

    ReplyDelete