Triathlon! - Pissaladiere
When the athletes arrived in the village they got water and little snacks - bananas, apricots, pieces of cake. Now other volunteers (more than 70 helped out at this event) are laying out good things for them to eat after the prize giving: pissaladière, tarte au blettes and pichade mentonnais. Click on the link to read more about these local delicacies.
~~~~~
Quand les athlètes sont arrivés au village, ils ont eu de l'eau et des petites collations: bananes, abricots, morceaux de gâteau. Ensuite d'autres bénévoles (ils étaient plus de 70 pour cet événement) ont préparé de bonnes choses pour manger après la remise des prix: pissaladière, tarte aux blettes et pichade mentonnaise. Cliquez sur le lien pour en savoir plus au sujet de ces spécialités locales.
That looks good - and there sure seems to be a lot!
ReplyDeleteYou make me hungry!!!
ReplyDelete