16 October 2013
06 October 2013
Dawn over Menton - the Runner
It looks as if we've got a little series here - so here's a third photo of dawn in Menton. When you've cloud like this which then catches the light, it's irresistible to try and capture in a photograph.
*****
Il semble que nous ayons une petite série en ce moment - voici donc une troisième photo de l'aube à Menton. Quand vous avez nuage comme celui-ci, qui capte la lumière, il est irrésistible pour de ne pas essayer de le photographier.
Posted by Jilly at 06:18 4 comments
Labels: Beach and Sea
05 October 2013
Dawn over Menton - Colours
This photo was taken four minutes before the one you saw yesterday - the sun hidden behind a cloud.
*****
Cette photo a été prise quatre minutes avant celle que vous avez vue hier - le soleil est caché derrière un nuage.
Posted by Jilly at 06:14 2 comments
Labels: Beach and Sea
04 October 2013
Dawn over Menton - Walking the dog ...
Posted by Jilly at 06:30 7 comments
Labels: Beach and Sea, Dogs
06 September 2013
Early One Morning ...
Early morning at Roquebrune-Cap-Martin. We are looking towards Menton and Italy beyond. That's the Old Town of Menton on the left tucked into the hills.
*****
Tôt le matin à Roquebrune-Cap-Martin. Nous regardons vers Menton et au-delà vers l'Italie. Sur la gauche, nichée au creux des collines, c'est la vieille ville de Menton.
Posted by Jilly at 06:24 4 comments
Labels: Beach and Sea, Villages near to Menton: Roquebrune-cap-Martin
02 September 2013
Summer Days
*****
'Pour ma part, je ne suis qu'un enfant jouant sur la plage, tandis que de vastes océans de vérité se trouvent inconnus devant moi.' ~ Isaac Newton
Posted by Jilly at 06:58 2 comments
Labels: Beach and Sea
24 August 2013
The White House
This beautiful property at Roquebrune-Cap-Martin is set in pristine gardens with mature trees, palms and statuary. Goodness, I sound like a Realtor! It's at Golfe Bleu and like many villas is best seen from the sea.
Thanks so much to dear friend John for a fabulous day on the water.
*****
Cette belle propriété de Roquebrune-Cap-Martin est située dans des jardins naturels avec des arbres matures, des palmiers et des statues. Bonsang! Je parle comme un agent immobilier! C'est au Golfe Bleu et comme beaucoup de villas il vaut mieux la voir de la mer.
Merci beaucoup à mon ami John pour une fabuleuse journée en mer.
Posted by Jilly at 06:32 4 comments
Labels: Architecture, Beach and Sea, Villages near to Menton: Roquebrune-cap-Martin
23 August 2013
Flyboarding in Menton
Today, we are leaving the Flamenco in Gorbio and returning to Menton: sun, sea and all the good things that happen in summer. However I do have more photos of other flamenco dancers and perhaps will post them on a cold rainy day in winter when we will all need a little Spanish passion!
This is what happens when you fall off a Flyboard. Bet that hurts! Crash helmet obligatory, of course.
Flyboard seems to be all the craze at many beaches along the coast.
Another time I'll hope to be nearer the action. I was on a boat a long way away and the boat was rocking!
Tomorrow: Flamenco!
*****
Aujourd'hui, nous quittons le Flamenco à Gorbio et nous retournons à Menton: le soleil, la mer et toutes les bonnes choses qui se produisent en été. Cependant, j'ai encore beaucoup de photos d'autres danseurs de flamenco et peut-être les publierai-je un jour froid et pluvieux d'hiver, quand nous aurons tous besoin d' un peu de passion espagnole!
C'est ce qui arrive quand vous tombez d'un Flyboard. Je parie que ça fait mal! Casque obligatoire pour les accidents, bien sûr.
Le Flyboard semble avoir toutes les faveurs sur de nombreuses plages le long de la côte.
La prochaine fois, j' espère être plus près de l'action. J'étais sur un bateau au loin et le bateau se balançait!
Demain: Flamenco!
Posted by Jilly at 07:33 2 comments
Labels: Beach and Sea
15 August 2013
Summer on a Boat
Swimming off the end of a boat in the Bay of Roquebrune-Cap-Martin.
For the remaining photos of 'Artists of Gorbio Village,' please click on my Facebook page.
*****
Natation à l'extrémité d'un bateau dans la baie de Roquebrune-Cap-Martin.
Pour les photos restantes de "Artistes du village de Gorbio," cliquez, s'il vous plait, sur ma page Facebook.
Posted by Jilly at 07:02 6 comments
Labels: Beach and Sea, Ports and Yachts, Villages near to Menton: Roquebrune-cap-Martin
08 August 2013
05 August 2013
Splash!
It's hot and humid here at the moment. This guy obviously has the solution.
*****
Ici, il fait chaud et humide pour le moment. Ce jeune homme a évidemment la solution.
Posted by Jilly at 06:30 0 comments
Labels: Beach and Sea
20 July 2013
12 July 2013
The Magic of Menton
This is the same beach we saw yesterday, when it was full of holiday makers. This photo was taken at 7h.45 nearly two hours earlier - and as you'll see there is hardly a soul on the beach. The light is much better for a photo too, of course.
*****
C'est la même plage que nous avons vue hier, quand elle était pleine de vacanciers. Ce photo a été prise à 7h.45, deux heures plus tôt - et comme vous le voyez, il y a peu d' âme sur la plage. Cependant, la lumière est bien meilleure pour une photo, bien sûr.
Posted by Jilly at 06:58 7 comments
Labels: Beach and Sea, The Old Town
11 July 2013
Summer in Menton
Love it or hate it, this is Menton in summer and it's only 9h.45 - imagine the crowds later ...
*****
Qu'on aime ou qu'on déteste, c'est Menton en été et il est seulement 9h.45 - imaginez la foule plus tard ...
Posted by Jilly at 06:30 3 comments
Labels: Beach and Sea
09 July 2013
A Walk on the Sea Wall
A walk on the sea wall that sweeps around the Old Port of Menton.
*****
Une promenade sur la digue qui s'étend autour du Vieux-Port de Menton.
Posted by Jilly at 06:30 1 comments
Labels: Beach and Sea
28 May 2013
10 April 2013
18 March 2013
A Touch of the Sun
We are having very changeable weather in Menton - normal for March I'm sure.
So one day rain, the next a day where people lie in the sunshine.
You saw these terraces in yesterday's photo.
~~~~~
Nous avons une météo très changeante à Menton - en Mars, je suis sûre que c'est normal.
Donc, un jour de la pluie et le jour suivant les gens prennent le soleil.
Vous avez vu ces terrasses sur la photo d'hier.
Posted by Jilly at 06:30 2 comments
Labels: Beach and Sea
17 March 2013
Sun and Shade
'Keep your face always toward the sunshine - and shadows will fall behind you.'
~~~~~ 'Gardez votre visage toujours vers le soleil - et les ombres tomberont derrière vous. ' Walt Whitman ( Poète, 1819-1892) |
Posted by Jilly at 06:30 3 comments
Labels: Beach and Sea
14 March 2013
Zen Garden - the Elysée Reclus
Palms in the Jardin Elysée Reclus, a zen garden at the base of the Borrigo valley, facing the sea.
Always a calm place to sit and think ...
~~~~~
Les palmiers du Jardin Elysée Reclus, au bas du Borrigo qui est un jardin zen face à la mer.
Un endroit toujours calme pour s'asseoir et réfléchir ...
Posted by Jilly at 06:30 3 comments