23 November 2015
28 December 2014
The orange trees of Menton
On the edges of the Jardins Bioves, the Bird of Paradise is in flower and the orange trees are laden with fruit. Not long now and it'll be time for the Fete du Citron.
*****
Sur les côtés du Jardins Biovès, 'l'Oiseau de Paradis' est en fleur et les orangers sont chargés de fruits. Bientôt, ce sera le temps de la Fête du Citron.
Posted by Jilly at 07:27 3 comments
Labels: Gardens - Jardins Biovès
06 November 2014
The Dog with the Yellow Glasses!
Someone has put a pair of yellow spectacles (they are made of paper) on the French bulldog in the photo! Thanks Sandrine for telling me about it. I popped down to Menton yesterday to take a snap - rain or no rain! I wouldn't normally promote my own photos with so many amazing photographers exhibiting, but I couldn't resist showing you the yellow spectacles.
There are only 10 days left for you to visit the Jardin Bioves in Menton and see the exhibition of 80 photographs by 26 photographers - members of PhotoMenton, Collectif Photon de Nice and Club Image de Monaco. After that, it's all systems go for PhotoMenton in the Palais de l'Europe which starts on the 15th November.
You may recall I featured the expo in the Jardin Bioves HERE - and in small photo on left.
*****
Quelqu'un a mis une paire de lunettes jaunes (elles sont faites en papier) sur le bouledogue français de la photo! Merci Sandrine pour m'avoir prévenue de cela. J'ai filé à Menton hier pour prendre ce clin d'oeil - avec pluie ou sans pluie! Normalement, je ne veux pas promouvoir mes propres photos parmi tant de photographies étonnantes présentées, mais je ne pouvais pas résister à vous montrer les lunettes jaunes.
Il ne vous reste plus que 10 jours pour visiter le Jardin Biovès à Menton et voir l'exposition de 80 photographies de 26 photographes - membres de PhotoMenton, Collectif Photon de Nice et de Monaco Image Club. Après cela, tout ira dans le Palais de l'Europe pour PhotoMenton qui commence le 15 Novembre.
Vous vous souvenez j'ai montré cette expo dans le Jardin Biovès ICI et dans petit photo a gauche.
Posted by Jilly at 07:41 2 comments
Labels: Gardens - Jardins Biovès
07 October 2014
PhotoMenton 2014 - Expo Jardin Biovès
If you wander along to the Jardin Biovès in Menton you will find 84 beautiful photographs, by 28 photographers. This is part of the 2014 festival PhotoMenton . Three asociations have joined forces to exhibit until November 15th,
You are cordially invited to the inauguration ceremony this coming Saturday, October 11 at 11am.
Here you see the beautiful work of Menton photographer, Yvon Garcia taken in Cuba.
Until Saturday - Venez nombreux.
*****
Si vous vous promenez le long du Jardin Biovès à Menton, vous trouverez 84 belles photographies, oeuvres de 28 photographes. Cela fait partie du festival PhotoMenton 2014. Trois associations se sont unies pour exposer jusqu'au 15 Novembre.
Vous êtes cordialement invités à la cérémonie d'inauguration ce samedi 11 Octobre à 11h.
Ici, vous voyez le beau travail du photographe mentonnais, Yvon Garcia pris à Cuba.
A samedi. Venez nombreux!
Posted by Jilly at 07:58 1 comments
Labels: Art, Gardens - Jardins Biovès
15 December 2013
Christmas in Menton: Betty Boop!
Betty Boop! In the 1930s Betty Boop was a well-known cartoon character and sex symbol. She was originally a caricature based on the singer Helen Kane.
*****
Betty Boop! Dans les années 1930, Betty Boop était un personnage de bande dessinée bien connu et un sexe-symbole. A l'origine, c'était une caricature inspirée de la chanteuse Helen Kane.
Posted by Jilly at 06:30 4 comments
Labels: Fêtes, Gardens - Jardins Biovès
14 December 2013
Christmas in Menton: the Statue of Liberty
Menton has gone all American for Christmas. The Jardin Bioves features the Statue of Liberty and red, white and blue cheerleaders waving their arms about.
*****
Menton est devenu tout Américain pour Noël. Le Jardin Biovès abrite la statue de la Liberté et des pom-pom girls vêtues de rouge de blanc et de bleu agitent leurs bras.
Posted by Jilly at 06:30 4 comments
Labels: Fêtes, Gardens - Jardins Biovès
28 December 2012
A Menton Christmas - the Swing Ride
It's a hard life waiting for the ride in the Jardin Biovès to start up again - and then it does...
~~~~~
La vie est dure pendant l' attente du départ d'un tour de manège dans le Jardin Biovès - ensuite c'est parti...
Posted by Jilly at 06:30 3 comments
Labels: Gardens - Jardins Biovès
21 October 2012
Photography in the Jardins Biovès - 2
~~~~~
Un autre coup d'oeil sur l'affichage dans les Jardins Biovès. Pour plus d'informations sur les soixante photos prises par des photographes corses cliquez sur le lien PhotoMenton.
Posted by Jilly at 06:57 0 comments
Labels: Art, Gardens - Jardins Biovès
20 October 2012
Photography in the Jardins Biovès
If you take a stroll through the Jardins Biovès in Menton you'll find a fascinating exhibition of 60 photographs in the open air. Long gone are the days when a photo had to be protected by glass. These stand up to the rigors of rain, sun, storms - you name it.
The diverse and beautiful photographs were taken by a group of photographers from Corsica and are shown in conjunction with PhotoMenton. The exhibition continues until the 15th November. More tomorrow ...
~~~~~
Si vous vous promenez dans le Jardins Biovès à Menton, vous verrez une fascinante exposition de 60 photographies en plein air. Il est loin le temps où une photo devait être protégée par un verre . Celles-ci résistent aux rigueurs de la pluie, du soleil ou de la tempête.
Ces diverses et belles photographies ont été prises par un groupe de photographes de Corse et sont présentées en collaboration avec PhotoMenton. L'exposition se poursuit jusqu'au 15 Novembre .La
Posted by Jilly at 07:10 0 comments
Labels: Art, Gardens - Jardins Biovès
21 November 2011
07 January 2011
The Nose Patch
Why would someone stick a piece of paper on the horse's nose? There's another further down on the neck too - see smaller photo.
This sculpture stands in the Jardins Biovès and was taken a month ago, when we had blue skies and not today's grey, rain and cold.
'Hunting the Berkout' was created by Russian sculptor, Eugene Alexandrovich Lanceray. The Berkout is a Siberian eagle.
~~~~~
Pourquoi a-t-on collé un morceau de papier sur le nez du cheval? Il y en a aussi un autre plus bas sur le cou - voir la petite photo.
Cette sculpture se trouve dans les Jardins Biovès et a été photographiée il y a un mois, lorsque nous avions encore un ciel bleu et non pas gris comme aujourd'hui avec de la pluie et du froid.
'La chasse au Berkout' sculptée par le russe Eugène Alexandrovitch Lanceray. Le Berkout est un aigle de Sibérie.
Posted by Jilly at 08:00 7 comments
Labels: Gardens - Jardins Biovès