Showing posts with label Gardens - Maria Serena. Show all posts
Showing posts with label Gardens - Maria Serena. Show all posts

17 June 2011

Gardens: Maria Serena - the Stone Bench


Our last day at the gardens of the Villa Maria Serena - with a stone bench supported by a couple of weather-worn lions.

The views of the Old Town from this gardens are some of the best in Menton, so we'll doubtless return but for the moment, thanks so much for coming on this little garden tour.

~~~~~

Notre dernier jour dans les jardins de la Villa Maria Seréna - avec un banc de pierre soutenu par un couple de lions usés par les intempéries.

La vue de la vieille ville à partir de ce jardin est l'une des meilleures de Menton et nous y reviendrons donc sans doute , mais pour le moment, merci d'avoir suivi cette petit tournée dans les jardins.

16 June 2011

Gardens: Maria Serena - the Gate House


Just inside the entrance to the garden is this small house- perhaps it was originally used as a gate house.

Note the frieze above the porch. You often see these decorative friezes in Menton.

~~~~~

Cette petite maison se trouve juste à l'entrée des jardins et peut-être faisait- elle fonction de maison de gardien.

Notez la frise au-dessus du porche. On voit souvent ce genre de frises décoratives à Menton.

15 June 2011

Gardens: Maria Serena - Green and Blue


Walls, steps, balustrades and roses.

~~~~~

Murs, escaliers, balustrades et roses.

14 June 2011

Gardens: Maria Serena - the Campanile


The pretty campanile of the Villa Maria Serena. You can see in the smaller photo the spiral staircase within.

~~~~~

Le joli campanile de la Villa Maria Serena dont vous pouvez voir, dans la petite photo, l'escalier en colimaçon.

13 June 2011

Gardens: Maria Serena - Pruning the Agave


Some gardeners have a great view whilst they perch high above the Mediterranean pruning an agave.

~~~~~

A l'occasion de l' élagage d'un agave, certains jardiniers ont une vue magnifique, tout en haut de leur perchoir au-dessus de la Méditerranée.

12 June 2011

Gardens: Maria Serena - Mountains and Tall Trees


The trees and the palms are enormous and the views from the garden are fabulous: the sea, the facade of the beautiful old town of Menton and these gorgeous mountains that frame the garden from behind.

~~~~~

Les arbres et les palmiers sont très grands et la vue depuis Maria Séréna est fabuleuse: la mer en avant, les façades de la superbe vieille ville de Menton et ces magnifiques montagnes qui se dressent à l'arrière des jardins.

11 June 2011

Gardens: Maria Serena - the Banana


A impressive banana palm near the entrance to the gardens.

~~~~~

Un bananier impressionnant près de l'entrée du jardin.

10 June 2011

Gardens: Maria Serena - the Tour Guide


If you go on a garden tour then you have a tour guide/lecturer so meet the delightful Élisabeth Lafit, who explains the history of the house and shows us the most interesting plants and trees. The three acre garden is covered with a fine collection of palms, cycads and tropical plants and is maintained by three gardeners. Plants come from all over the Southern Hemisphere: Asia, Latin America and South Africa.

I don't normally go on guided tours of Menton's gardens, preferring to take my time taking photographs, but this particular garden is only open at 10 a.m. on Tuesday mornings, so I had little choice and it was a fascinating visit made all the more so by Élisabeth's bubbly enthusiasm.

~~~~~

Si vous participez à une visite du jardin la délicieuse Élisabeth Lafit, guide-conférencière vous explique l'histoire de la maison, vous montre les plantes et les arbres les plus intéressants et répond à toutes vos questions. Le jardin de trois acres est recouvert d'une belle collection de palmiers, de cycas et de plantes tropicales et il est entretenu par trois jardiniers. Les plantes sont toutes originaires de l'hémisphère sud: l'Asie, l'Amérique latine et l'Afrique du Sud.

Normalement, je ne suis pas les visites guidées des jardins de Menton, préférant m'accorder du temps à prendre des photos, mais ce jardin est ouvert uniquement à 10 heures le mardi matin, je n'ai donc eu que peu de choix mais ce fut une visite passionnante grâce aussi à l'enthousiasme débordant d'Elisabeth.


09 June 2011

Gardens: Maria Serena - the Villa


Menton is famous for its gardens with tours available to most of them all year round. Let's spend a few days wandering the gardens of the Villa Maria Serena which is almost at the Italian frontier. Yesterday's photos of the boat with Menton in the background were taken from the terraces.

This Belle Epoque villa was built for the Lesseps family in 1886 by architect Charles Garnier who, of course, designed the Paris Opera House and also the Monte Carlo Opera House. In 1923 the villa was sold by Giselle de Lesseps, Baronne la Caze to an Englishman, Henri Konig but during the Second World War, it suffered considerable damage by bombardments. Eventually, in 1947, the building and 15,000 square metres of gardens was bequeathed to the city of Menton.

There is also a beautiful campanile which you can't see in these photos, but which we'll see another day.

~~~~~

Menton est célèbre pour ses jardins dont la plupart peuvent se visiter toute l'année. Pendant quelques jours nous allons nous promener dans les jardins de la Villa Maria Séréna, située tout près de la frontière italienne. Les photos du bateau publiées hier ont été prises depuis ses terrasses.

Cette villa Belle Epoque a été construite en 1886, par l'architecte Charles Garnier pour la famille Lesseps. Rappelons que Charles Garnier a conçu l'Opéra de Paris ainsi que celui de Monte-Carlo. En 1923, la villa a été vendue par Giselle de Lesseps, Baronne la Caze à un Anglais, Henri Konig, mais au cours de la Seconde Guerre mondiale, elle a subi des dommages considérables causés par des bombardements. Finalement, en 1947, le bâtiment et ses 15.000 mètres carrés de jardins a été légués à la ville de Menton.

On y trouve un beau campanile qui n'apparait pas sur ces photos, mais que nous verrons un autre jour.

Related Posts with Thumbnails