Showing posts with label Shopping. Show all posts
Showing posts with label Shopping. Show all posts

07 February 2014

Broc Troc - Follow the arrow ...


Follow the arrow ...

*****

Suivez la flèche ...

06 February 2014

Broc Troc: - the Mirror


One of the sellers at the Broc Troc checks herself in a mirror she will sell before the day is out.

I used an effect on this photo called 'Silver Efex Pro 2.'  Just one click is all it takes and suddenly it's an old photograph ...

*****

Une des vendeuses du Broc Troc s'admire dans un miroir, elle se vendra avant la fin du jour.

Sur cette photo, j'ai utilisé un effet appelé " Silver Efex Pro 2 . Il faut  juste un clic et tout à coup c'est une vieille photo ...



05 February 2014

Broc Troc - Champagne nights ...


Champagne nights ...

*****

Les nuits de champagne.

04 February 2014

Broc Troc: The Nun's Nightie


These dresses (or are they night-dresses?) were made by nuns.

*****

Ces robes (ou peut-être ces chemises de nuit?) ont été faites par des soeurs religieuses.

02 February 2014

Broc Troc - Yes or No?


To buy or not to buy

*****

On achète  ou on n'achète pas?

01 February 2014

Broc Troc: Distortion


Old glass in the windows of the Palais de l'Europe distorts a group of shoppers looking for a bargain at the Broc Troc.

*****

Les vielles vitres des fenêtres du Palais de l'Europe déforment un groupe d'acheteurs à la recherche d'une bonne affaire au Broc Troc.

31 January 2014

Broc Troc: Junk or Treasure


Treasures for some, junk for others.   Now why didn't I buy the gentleman with the large embonpoint?

*****

Trésors pour les uns, camelote pour les autres. Au fait, pourquoi n'ai-je pas acheté le monsieur au bel embonpoint?
 

30 January 2014

Broc Troc: The Sheik and the Baker's Wife


The seller of these old photos said they were originally made to hang outside a cinema to entice the customers in. The Sheik's Fiancee with Ramon Navarro and Pagnol's The Baker's Wife with Raimu.

*****

Le vendeur de ces vieilles photos disait qu'à l'origine, elles étaient destinées à être  affichées à l'extérieur d'un cinéma pour attirer les clients. 'La fiancée du Cheikh' avec Ramon Navarro et 'La Femme du Boulanger' de Pagnol avec Raimu.





29 January 2014

Broc Troc - Those eyelashes ...


Waiting for a customer ... Why is it the guys have the beautiful eyelashes!

*****

En attente d'un client ... Pourquoi les gars ont-ils de beaux cils?

28 January 2014

Broc Troc - the Hopeful Helmet


A motorcycle helmet, hoping for a new home, reflects the beautiful windows of the Palais de l'Europe in Menton.

*****

Un casque de moto qui espère un nouveau propriétaire, reflète les belles fenêtres du Palais de l'Europe à Menton.



27 January 2014

Broc Troc - the Seller


The Broc Troc took place last weekend in t he Palais de l'Europe. Hundreds of stands of antiques, collectables, junk and second-hand clothes and often the people selling are as interesting as what they are selling.

*****

Le Broc Troc a eu lieu le week end  dernier, au Palais de l'Europe. Des centaines de stands d'antiquités,d' objets de collection, de bazar, de vêtements d'occasion et souvent de vendeurs qui sont aussi intéressants que la marchandise qu'ils vendent.


28 December 2013

Bargain


There's always a bargain to be found ...

*****

Il y a toujours une bonne affaire à découvrir  ...


12 December 2013

YouTube



Yesterday Facebook/Facebouc - today, YouTube!

*****

Hier Facebook / Facebouc - aujourd'hui, YouTube!

11 December 2013

Facebook/Facebouc


Facebook/ Facebouk. A plaque for sale in Menton. ('Bouc' translates as 'billy goat' in French.)

****

Facebook/ Facebouc. Une plaque à vendre à Menton .


11 April 2013

Harassment in the Old Town


Watch that hand, Mister!

~~~~~

Attention à cette main, Monsieur!

02 April 2013

Cervo - Waiting for Tourists


These two ladies are waiting for visitors to buy their art and accessories.

~~~~~

Ces deux dames  attendent que les visiteurs achètent leurs créations artistiques et leurs  accessoires.

02 February 2013

Broc Troc - Indecision


Shall I?  Shan't I?  Don't we all know that feeling when we aren't sure whether or not to buy something.

~~~~~

Je prends? Je ne prends pas? Nous connaissons tous cette situation quand nous ne savons pas si oui ou non nous allons acheter quelque chose.

01 February 2013

Broc Troc - the Coffee Mills



Lovely old coffee mills waiting for a new home.

~~~~~

De beaux moulins à café anciens en attente d' une nouvelle maison.

31 January 2013

Broc Troc - Old Bottles


So many lovely old things for sale at the Broc Troc. How about an old glass bottle or a container for salt?

~~~~~

Il y a tant de belles choses anciennes à vendre au Broc Troc. Que diriez-vous d'une vieille bouteille en verre  ou d'une boite à sel?

30 January 2013

Broc Troc - the Vendor


Many of the vendors at the Broc Troc are real characters.

~~~~~

Beaucoup de vendeurs du  Broc Troc sont des vrais personnages 

Related Posts with Thumbnails