Fête du Citron - Fixing the Fruit
The frame is in place and now it's time to fix the oranges and lemons to the wire netting. This is done by looping an elastic band through the wire netting and then fixing an orange within it. The bands are always yellow or orange in colour, according to the fruit. During the three weeks of the Fête du Citron, each day the fruit is checked and any deteriorated fruit is replaced.
Many of the volunteers in Gorbio village had small injuries to their hands at the end. So easy to cut yourself on this wire netting.
The citrus fruit is not from Menton - the Menton lemon, for instance, is too precious. In fact, it comes from Spain where it is cheaper.
~~~~~
Le cadre est en place et il est temps maintenant de fixer les oranges et les citrons sur le grillage. Pour cela, on fait une boucle avec une bande élastique passée à travers le grillage, puis on fixe un fruit à l'intérieur de celui-ci. Les bandes sont toujours jaune ou orange, selon le fruit. Durant les trois semaines de la Fête du Citron, on vérifie les fruits chaque jour et on remplace tous ceux qui sont abimés.
A Gorbio, beaucoup de volontaires avaient des petites blessures à la main à la fin du travail. Il est si facile de se couper sur ce grillage!
Les agrumes ne viennent pas de Menton - le citron de Menton, par exemple, est trop précieux. En fait, ils viennent d'Espagne où ils sont moins chers.