10 July 2013

Bacchus


This looks like a new wine bar/restaurant on the walking street of Menton.  Wonder if Bacchus will serve us as well as the young girl?

*****

Cela ressemble à un nouveau bar à vin / restaurant dans ​​la rue piétonne de Menton. Je me demande si Bacchus nous servirait aussi bien que la jeune fille?

09 July 2013

A Walk on the Sea Wall


A walk on the sea wall that sweeps around the Old Port of Menton.

*****

Une promenade sur la digue qui s'étend autour du Vieux-Port de Menton.

08 July 2013

Méchoui - Community, familes, friendship


Our last day at the méchou and this is what it's all about: long tables under the olive trees, sheep roasting on the spit, an amazing group of village volunteers who made it all happen and most of all - community, families, friendship in this most wonderful of villages in the south of France - Gorbio.

*****

Notre dernier jour au méchoui et voici ce dont il s'agissait: de longues tables sous les oliviers, sept moutons rôtis à la broche, un groupe étonnant de villageois bénévoles qui ont tout préparé et par dessus tout - une communauté, des familles, de l'amitié dans le plus merveilleux des villages du sud de la France: Gorbio.

07 July 2013

Mechoui - Ribs!


And just when we thought it was all over, suddenly we notice a pile of sheep ribs  being cooked on a barbecue.  Presumably they hadn't cooked right through on the spit - or  perhaps they are being re-cooked with barbecue flavours.   I don't know.  The water is needed to douse the fire when it gets too hot.

*****
 
Et juste au moment où nous  pensions que tout était fini,  nous avons soudain remarqué un tas de côtes de mouton en train de cuire sur un barbecue. On peut supposer qu'elles n'avaient pas cuit à la broche - ou peut-être qu'elles étaient recuites avec des saveurs de barbecue.  Je ne sais pas. L'eau était nécessaire pour maitriser le feu quand il était trop vif. 

06 July 2013

Méchoui - the Red Ball


Yesterday, we met little Alice, dancing alone. But it's much more fun playing with her friend, Celoine, who is the daughter of Celine, the chef at Chez Paulo, Restaurant/Bar les Terrasses in Gorbio village.

*****

Hier, nous avons fait la connaissance de la petite Alice, qui dansait seule. Mais c'est beaucoup plus amusant de jouer avec une amie, Céloine, qui est la fille de Céline, le chef du bar - restaurant  les Terrasses, Chez Paulo au village de Gorbio.

05 July 2013

Méchoui - Alice in Gorbio-land


The children of Gorbio village are irrestible and I love to photograph them. This is Alice, who is Swedish.  She will grow up speaking fluent French as well as her native Swedish, of course. Children learn a new language so quickly.  And in the photo below - after the méchoui, time to dance!

*****

Les enfants du village de Gorbio sont irrésistibles et j'aime à les photographier. Il s'agit d' Alice, qui est suédoise. Elle va grandir en parlant couramment le français ainsi bien sûr que le suédois, sa langue maternelle. Les enfants apprennent si rapidement une nouvelle langue. Et dans la photo ci-dessous - après le méchoui, c'est le moment de danser!


04 July 2013

Méchoui - Gunja


The Méchoui is a great place to catch up with old friends, perhaps give a nice lady a big lick and later, settle down to a bone.  It's a dog's life ... in Gorbio.

More photos of Gunja click HERE.

*****

Le Méchoui est un endroit idéal pour retrouver de vieux amis,  pour donner peut être un grand coup de langue à une gentille dame et, plus tard  pour déguster un os. C'est la vie d'un chien ... à Gorbio. 

Plus de photos de Gunja ICI.



03 July 2013

Méchoui - Life is Fantastic


Playtime for the village children at the Méchoui. With that t-shirt and the children's expressions, I'll leave you to supply the caption ...


*****

C'est un temps de récréation pour les enfants du village au  Méchoui. Avec ce T-shirt et les expressions de ces enfants,  je vous laisse imaginer la légende ...

02 July 2013

Méchoui - Satisfaction!


This gentleman is saying, 'A great méchoui!'  I agree!

*****

Ce monsieur a dit: « Un grand méchoui!" Je suis d'accord!

01 July 2013

Méchoui - Tug-of-War


Remember when you played tug-of-war as a kid?

*****

Vous rappelez-vous quand vous jouiez au tire à la corde  quand vous êtiez gamin?

30 June 2013

Méchoui - What is this life if, full of care ...



 'What is this life if, full of care,
We have no time to' ... throw grass in the air.

*****
'Qu'est-ce que cette vie si, à tant s'inquiéter,
    Il n'est de temps' ... de jeter de l'herbe en l'air.

 (with apologies to W.H.Davies)


29 June 2013

Méchoui - the Explorer


And whilst the adults eat and drink, little boys love to go off on an adventure ...

*****

Et tandis que les adultes mangent et boivent, les petits garçons aiment partir à l'aventure ... 

28 June 2013

Méchoui - Men's Work



Vegetarians look away!  It's time to carve the sheep.

*****

Que les végétariens détournent leur regard! Il est temps de découper les moutons.

27 June 2013

Méchoui - Under the Olive Trees


Voila!  The beautiful setting of the méchoui - a large field above the village of Gorbio.  Two long rows of tables have been prepared under the olive trees by the hard-working volunteers. The sheep are roasted and ready, as are the potatoes - these guys are grilling merguez (sausages) - just in case there isn't enough to eat!

First we had aperitifs, then we queued for delicious plates of salad and soon - the main course.

*****

Voila! Le magnifique cadre du méchoui - un grand champ au-dessus du village de Gorbio. Deux longues rangées de tables ont été préparées sous les oliviers par les bénévoles qui travaillent dur. Les moutons sont rôtis et prêts, tout comme les pommes de terre - ces gars-là font griller des merguez - juste au cas où il n'y autait pas assez à manger!

Pour commencer, nous avons eu un apéritif, puis nous fait la queue pour de délicieuses assiettes de salade et bientôt nous verrons - le plat principal. 



26 June 2013

Méchoui - Basting with Rosemary



Is it ready?  Rene, in the green shirt, as been basting the meat with a stick wrapped in rosemary leaves and dipped in olive oil.  The other gentleman prods the centre of a sheep to make sure it's cooked.  Not long now ...

*****

Est-il prêt ? René, dans le maillot vert, comme été en arrosant la viande avec un bâton enveloppé dans des feuilles de romarin et trempé dans l'huile d'olive. L'autre monsieur aiguillons au centre d'un mouton pour s'assurer qu'il est cuit. Peu de temps maintenant ... 


25 June 2013

Méchoui - Aperitifs and Spuds


The sheep are slowly roasting over the fire, the jacket potatoes will go into this brazier.  Meanwhile, people are arriving and it's time for an aperitif - or two ...

*****

Les moutons  rôtissent lentement sur le feu, les pommes de terre en robe des champs iront dans ce brasier. Pendant ce temps, les gens arrivent et c'est le moment de prendre un apéritif - ou deux ...

24 June 2013

Méchoui - the Sheep Roast


We're going to a Méchoui! A sheep roast - a picnic - in the fields above Gorbio.

In the cuisine of Northern Africa, Méchoui is a whole sheep or a lamb spit roasted on a barbecue. The word comes from the Arabic word' šawa', which means "grilled, roasted". This dish is very popular in North Africa. And Gorbio!

-----------------

Nous  voilà à un Méchoui! Des moutons rôtis - un pique-nique - dans un grand champ au dessus de Gorbio.

Le méchoui est un mouton ou un agneau entier rôti à la broche, sur les braises d'un feu de bois. Le mot vient du verbe arabe 'šawa' qui signifie « griller, rôtir ». Ce festin est très répandu en Afrique du Nord. Et à Gorbio!

23 June 2013

Matisse Blue



A Matisse blue pot in one of the little ruelles of Gorbio.

*****

Un pot bleu Matisse dans l'une des petites ruelles de Gorbio.

22 June 2013

Shutters and Shadows



Shutters, shadows and a fly-screen curtain in the medieval village of Gorbio.

*****

Volets, ombres et un rideau de porte anti-mouches dans le village médiéval de Gorbio. 

21 June 2013

The Dapper Accordionist


A dapper accordionist in Place aux Herbes, although I'm not sure the lady on the right approves!

*****

Un pimpant accordéoniste sur la Place aux Herbes, même si je ne suis pas sûre que la dame à droite apprécie!

Related Posts with Thumbnails