06 June 2015
05 June 2015
Hillside gardening
This is how many of us garden in this part of the world. If you live on a hillside, your land will be terraced like this. Mine is. This land though is in Castellar, a hill village above Menton, and the owner is tending to his vines.
~
C'est ainsi que sont beaucoup de nos jardins dans cette partie du monde. Si vous vivez sur le versant d'une colline, votre terrain sera en terrasses comme celui-ci. C'est mon cas. Ce terrain se trouve à Castellar, un village sur une colline au-dessus de Menton et le propriétaire est en train de s'occuper de ses vignes.
Posted by Jilly at 07:35 1 comments
04 June 2015
03 June 2015
Thirsty
A visitor to Gorbio village quenches her thirst at the fountain in the main square.
~
Une visiteuse du village de Gorbio étanche sa soif à la fontaine de la place principale.
Posted by Jilly at 07:28 1 comments
Labels: Villages near to Menton: Gorbio
02 June 2015
Woodwork
Posted by Jilly at 07:56 2 comments
Labels: Villages near to Menton: Gorbio
01 June 2015
Romain, Lascar and Tina
This is Lascar, the new puppy belonging to Romain, the young hunter in Gorbio. He's a Bassett des Alpes (also called a Alpine Dachsbracke) The breed originates from Austria and is used to hunt wild boar and also to find wounded animals. He will be used as a hunting dog alongside Romain's other dog, Tina who you can see HERE. She's also in the third photo alongside Lascar.
Voici Lascar, le nouveau chiot appartenant à Romain, un jeune chasseur de Gorbio. C'est un Basset des Alpes (appelé aussi Alpine Daschsbracke). La race est originaire d'Autriche, elle sert à chasser le sanglier et également à retrouver les animaux blessés. Il servira de chien de chasse aux côtés de l'autre chien de Romain, Tina que vous pouvez voir ICI. Elle se trouve également dans la troiseme photo à côté de Lascar.
Posted by Jilly at 07:28 3 comments
Labels: Dogs, Villages near to Menton: Gorbio
31 May 2015
Across the tables ...
The Vulcano is a great place to eat good, reasonably priced food, always freshly cook and friendly service and the chef/owner, Driss, who always smiles. No wonder this diner is happy as she chats to him.
~
Le Vulcano est un restaurant formidable pour déguster de bons plats, à un prix raisonnable et toujours fraîchement cuisinés, où le service est amical avec le chef/propriétaire, Driss, qui sourit toujours. Pas étonnant que cette dame est heureuse en bavardant avec lui.
Posted by Jilly at 08:59 3 comments
Labels: Restaurants and Bars, Street Photography
30 May 2015
Restaurant in Menton's Casino Barrière
The restaurant of the Casino Barrière in Menton offers beautiful views from the terrace.
I was there yesterday hanging my photography for an exhibition at the entrance to the restaurant, hence this snap. Do come along and see them one day. The exhibition continues until the end of July.
~
Le restaurant du Casino Barrière à Menton offre de belles vues depuis la terrasse.
Hier, j'accrochais ma photographie pour une exposition à l'entrée au restaurant, d'où ce cliché. Venez y faire un tour pour les voir ,un de ces jours. L'exposition continue jusqu'à la fin de juillet.
Posted by Jilly at 06:54 3 comments
Labels: Restaurants and Bars
29 May 2015
First communion in Gorbio - Ladies in White
Yesterday we saw adorable Paloma posing with her great grandmother. In this photo she poses with her wonderful grandmother, Dominique - two ladies in white. Love that short haircut!
~
Hier nous avons vu l'adorable Paloma poser avec son arrière-grand-mère. Sur cette photo elle pose avec sa merveilleuse grand-mère, Dominique - deux dames en blanc. J'adore cette coupe courte!
Posted by Jilly at 07:42 3 comments
Labels: Villages near to Menton: Gorbio
28 May 2015
First communion in Gorbio - Great Great Grandmother
The celebration for the first communion is over and Paloma poses with her proud and wonderful great grandmother, Yvonne. One of the many wonders of Gorbio is that families don't leave - often you find four generations living here. How wonderful that must be!
~
La cérémonie de la Première Communion est finie et Paloma pose avec sa fière et merveilleuse arrière-grand-mère, Yvonne. Une des nombreuses joies de Gorbio c'est que les familles ne quittent pas le village et souvent on trouve quatre générations qui y vivent. Comme ce doit être merveilleux!
Posted by Jilly at 06:45 2 comments
Labels: Villages near to Menton: Gorbio
27 May 2015
First Communion in Gorbio - the Children of the Choir
The children of the choir lead the group who will shortly receive their first communion into the Church of Saint Barthelemy in Gorbio.
~
Les enfants de choeur conduisent le groupe qui recevra bientôt la Première communion dans l'Église Saint Barthelemy à Gorbio.
Posted by Jilly at 06:43 3 comments
Labels: Churches, Villages near to Menton: Gorbio
26 May 2015
First Communion in Gorbio - 2
~
Nathalie explique le déroulement de la célébration de leur première communion à sa fille, Paloma et à Lalie, la cousine de Paloma. Lara est assise,en attendant son grand moment.
Posted by Jilly at 07:02 1 comments
Labels: Churches, Villages near to Menton: Gorbio
25 May 2015
First Communion in Gorbio
Three children, Lara, Lalie and Paloma, and one adult, Nathalie, Paloma's mother, took their first communion today in the Church of Saint Barthelemy in Gorbio.
Here is Paloma receiving the sacrement from Father Guglielmi.
~
Trois enfants, Lara, Lalie et Paloma et une adulte, Nathalie, la mère de Paloma, ont reçu leur première communion aujourd'hui dans l'Église Saint Barthelemy à Gorbio.
Voici Paloma, recevant la communion du Père Guglielmi.
Posted by Jilly at 07:03 5 comments
Labels: Churches, Villages near to Menton: Gorbio
24 May 2015
L'Amour
'La meilleure chose à laquelle s'accrocher dans la vie c'est l'un à l'autre.'
Posted by Jilly at 07:38 2 comments
Labels: Restaurants and Bars
23 May 2015
What a look!
A rather fierce market trader but don't worry - he's not in Menton. I took this photo way down in the south of Italy, at Martina Franca in Puglia.
~
Un commerçant du marché plutôt féroce mais ne vous inquiétez pas - il n'est pas à Menton. J'ai pris cette photo à Martina Franca dans les Pouilles, au sud de l'Italie.
Posted by Jilly at 08:07 4 comments
Labels: Markets
22 May 2015
Laughter
'Le rire est la distance la plus courte entre deux personnes.'
Posted by Jilly at 08:44 3 comments
Labels: Beach and Sea
21 May 2015
Hidden passage at Plage du Buse
This is the far end of Plage du Buse at Roquebrune-Cap-Martin. A private passage leads to the villa above. This end of the beach is covered in dried algae - a bit strange to walk on!
~
Voici l'extrémité de la Plage du Buse à Roquebrune-Cap-Martin. Un passage privé mène à la villa au-dessus. Ce fond de la plage est recouvert d 'algues séchées - un peu étrange d'y marcher!
Posted by Jilly at 08:01 2 comments
Labels: Beach and Sea, Villages near to Menton: Roquebrune-cap-Martin
20 May 2015
Rabbit at the Restaurant le Beausejour
Sometimes eating a meal is like eating a painting! This is rabbit and vegetables as served at the wonderful Restaurant le Beausejour in Gorbio. Everything on the plate is edible, including the flowers. Bravo to Naila, the chef and co-proprietor. No wonder the Beausejour has been recognised with a Michelin Fourchette.
~
Parfois déguster un repas est pareil que déguster une peinture! Voici le lapin et ses légumes comme on les sert au merveilleux Restaurant le Beauséjour à Gorbio. Tout ce qui se trouve sur l'assiette est comestible, y compris les fleurs. Bravo à Naïla, le chef et copropriétaire. Pas étonnant que le Beausejour ait été récompensé avec une Fourchette au Michelin.
Posted by Jilly at 07:11 2 comments
Labels: Restaurants and Bars, Villages near to Menton: Gorbio
19 May 2015
Villa E.1027 - Plage de Buse
We are at Plage de Buse. The white low building to the right of the photo is Villa E.1027, Eileen Gray's house. Behind the house are the camping untils, the restaurant: 'Les Etoiles du Mer' and Le Corbusier's famous cabanon. Some of these are currently covered in protective plastic whilst they are being renovated.
Le Corbusier drowned off these rocks in1965.
~
Nous sommes sur Plage du Buse. La bâtiment bas et blanc à la droite de la photo, c'est la Villa E.1027, la maison d'Eileen Gray. Derrière la maison se trouvent les unités de camping, le restaurant: «Les Etoiles de Mer' et le célèbre cabanon du Corbusier. Certains d'entre eux sont actuellement recouverts de plastique car ils sont en cours de rénovation.
Le Corbusier noyé de ces roches en 1965.
Posted by Jilly at 06:26 4 comments
18 May 2015
E.1027 - the View
The view from Villa E.1027. Roquebrune-Cap-Martin and beyond, Monaco. Note the cruise liner - something that wouldn't have been seen in Eileen Gray's day.
~
La vue depuis la Villa E.1027. Roquebrune-Cap-Martin et au-loin, Monaco. Remarquez le paquebot de croisière - quelque chose que l'on n'aurait pas vue à l'époque d'Eileen Gray.
Posted by Jilly at 06:30 2 comments