17 August 2015

Flamenco Festival in Gorbio: Joaquina Deleria - flamenco and tears



When the passion of flamenco brings tears to the eyes of the dancer.

~

Lorsque la passion du flamenco amène des larmes dans les yeux de la danseuse.

16 August 2015

Flamenco Festival in Gorbio - Florencia Deleria Santiago


The beauty of flamenco. Dancer: Florencia Deleria Santiago

~

 La beauté du flamenco.Danseuse: Florencia Deleria Santiago


15 August 2015

Flamenco Festival in Gorbio - Carmen Gonzales



 Flamenco in Gorbio last night. Just fabulous! Dancer: Carmen Gonzales

~

Flamenco à Gorbio hier soir . Tout simplement magnifique!Danseuse: Carmen Gonzales


14 August 2015

Sospel - Tiger on guard!


In Sospel, tigers and panthers protect abandoned buildings ...

~

A Sospel,  tigres et  panthères protégent les bâtiments abandonnés ...

13 August 2015

Sospel - the Toll Bridge on the Salt Route



Sospel is such a pretty mountain village. 18 kilometres above Menton with the River Bévéra running through it. In the distance the old toll bridge on the Salt Route.

~

Sospel est un joli village de montagne à 18 km de Menton avec la rivière Bévéra qui le traverse.  Au loin, l'ancien pont à péage de la Route du Sel.

12 August 2015

Benidorm in Menton


Time for a gossip on a street corner in Menton.  Note the Benidorm bag and the poster for The Los Angeles Gospel Choir who were to sing in the cathedral of Monaco.  The dog has given up...

~

C'est le moment pour un bavardage au  coin d'une rue à Menton.  Notez le sac Benidorm et l'affiche de la Chorale " Los Angeles Gospel " qui chantait dans la cathédrale de Monaco. Le chien a renoncé...

11 August 2015

Bucket and spade


Good to see in this age of technology that kids still play buckets and spades. 

~

C'est bon de voir que dans cette ère de technologie les enfants jouent encore avec des seaux et des pelles.

10 August 2015

Cool greens of Menton


A green scene to cool us down in this endless heat of summer - the gardens of the Palais Carnoles, Menton.

~

Une ambiance verte pour nous rafraichir par cette intense chaleur  d'été: les jardins du Palais Carnolès, Menton.

09 August 2015

Jilly Jackson


Jilly Jackson, Gorbio's fabulous 'diva' sang with her trio, So Close' at 'Cap Jazz' two nights ago. In fact, she closed the Cap d'Ail festival.

Jilly was, as always, sensational! Thanks Jilly!

(more tomorrow)


~

Jilly Jackson, la fabuleuse 'diva'  de Gorbio a chanté avec son trio, So Close, à 'Cap Jazz ' il y a deux nuits. En fait, elle fait la clôture du  festival de Cap d'Ail. 

Jilly était, comme toujours, sensationnel!  Merci Jilly!

08 August 2015

Cat's cradle


Cat on the rocks.

 ~

Chat sur les rocher.

07 August 2015

Wash committee


The hang-out-the-wash committee in Gorbio village.





~

Le comité qui "suspend le linge " au village de Gorbio.

06 August 2015

...the livin' is easy


Summertime and the livin' is easy ...

~

L'été et la vie est facile...

05 August 2015

Yorkie baby



Protecting baby...

~

Protection de bébé ...

04 August 2015

Apéritif


Apéritif in Place aux Herbes, Menton.

~

Apéritif sur la place aux Herbes, Menton.

03 August 2015

Im-peached ...


A peach tree opposite Chateau Lascaris at the top of Gorbio village.


~

Un pêcher en face du Château Lascaris au sommet du village de Gorbio.

02 August 2015

Exhibition in Sainte Agnes


A sailor (Frederic Simon) and an American Indian (Patrick Truchi) greeted visitors to the vernissage of their wonderfully original, crazy, funny sculptures in Ste. Agnes last night.

I think I'd like to live in their minds ...

(Exhibition - Espace Culturelle, Sainte Agnes until the 16th August)

~

Un marin (Frédéric Simon) et un Indien d'Amérique )Patrick Truchi) accueillaient  les visiteurs au vernissage de l'exposition de leurs sculptures merveilleusement originales,  folles et drôles à Ste. Agnès hier soir.
 

Je pense que j'aimerais vivre dans leurs esprits. 

(Expo: Espace Culturelle, Sainte Agnes, jusqua 16 aout) 





01 August 2015

Life's a beach ... at Menton


Life's a beach ...

~

La vie est une plage...

31 July 2015

The place to be ...


The place to be ...

30 July 2015

Colour in Rue Longue


The beautiful  colours of Rue Longue in the Old Town of Menton.

~

Les belles couleurs de la  Rue Longue dans la Vieille Ville de Menton.

29 July 2015

The Restaurant Cat


If you eat at Restaurant le Righi in Sainte Agnès (highly recommended!) then you'll probably have the friendly restaurant cat sitting alongside you!  Sainte Agnès  is the highest coastal village in Europe with a view of the sea - sit back and enjoy it from this terrace.

~

Si vous mangez au Restaurant le Righi à Sainte Agnes (fortement recommandé!) alors vous aurez probablement le gentil chat du restaurant assis à côté de vous! Sainte Agnès est le village du littoral le plus haut d' Europe avec vue sur la mer - asseyez vous et appréciez la  depuis cette terrasse.

Related Posts with Thumbnails