28 August 2015
27 August 2015
Ducking the ducking
Following the blessing of the animals,Vaïmatea finds it very funny when her grandmother, Jacqueline, lets her three ducklings have a swim in the village fountain.
_
Après la bénédiction des animaux, Vaïmatea trouve qu'il est très drôle que sa grand-mère, Jacqueline, laisse ses trois canetons se baigner dans la fontaine du village.
Posted by Jilly at 09:47 1 comments
Labels: Villages near to Menton: Gorbio
26 August 2015
Blessing of the Animals
The Blessing of the Animals is the first event in Gorbio's Fête de la Saint-Barthélemy. Because of the rain, there were far less animals this year. No horses, just a few dogs and three ducklings. Here Père Guglielmi is blessing a Yorkie. Pere Gugliemi is a wonderfully kind and gentle priest and asks for each animal's name before he blesses it.
~
La bénédiction des animaux est le premier événement de la Fête de la Saint-Barthélemy à Gorbio. En raison de la pluie, il y avait beaucoup moins d'animaux cette année. Pas de chevaux, quelques chiens et trois canetons. Voici le Père Gugliemi bénissant un yorkshire. Le Père Guglielmi est un prêtre merveilleusement gentil et doux qui demande le nom de chaque animal avant de le bénir.
Posted by Jilly at 07:29 2 comments
Labels: Villages near to Menton: Gorbio
25 August 2015
'Singin' in the Rain'
It really was 'singing in the rain' in Gorbio on Sunday night. Le Cabaret Falabrak de Mado la niçoise were fabulous, as were the villagers with their umbrellas - but in the end, the weather won and the valiant entertainers had to give up.
~
C'était vraiment «Singing in the Rain » à Gorbio dimanche soir. Le Cabaret Falabrak de Mado la niçoise était fabuleux, comme l'étaient les villageois avec leurs parapluies. Mais finalement, le temps gagné et les vaillants artistes ont dû abandonner.
Posted by Jilly at 07:45 3 comments
Labels: Fêtes, Villages near to Menton: Gorbio
24 August 2015
Soup in the Rain
Last night in Gorbio, the village celebrated the end of the Fête de la Saint-Barthélemy with the traditional and delicious soupe au pistou. As you can see it rained - not that the rain bothered anyone - in Gorbio we simply open our umbrellas!
~
Hier soir, à Gorbio, le village a célébré la fin de la Fête de la Saint-Barthélemy avec la soupe au pistou traditionnelle et délicieuse. Comme vous pouvez le voir, il a plu - pas que pluie ait gêné quelqu'un. A Gorbio nous ouvrons tout simplement nos parapluies!
Posted by Jilly at 11:37 4 comments
Labels: Fêtes, Villages near to Menton: Gorbio
23 August 2015
Sospel
A stone bench outside one of Sospel's chapels provides a good place to read Nice-Matin.
~
Un banc de pierre devant l'une des chapelles de Sospel est un bon endroit pour lire Nice-Matin.
Posted by Jilly at 09:20 4 comments
22 August 2015
Hidden Lives
Part of the fascination of wandering around an old village is to imagine the lives lived behind the walls and windows.
~
Une part du plaisir de flâner dans un vieux village, c'est d'imaginer la vie qui se passe derrière les murs et les fenêtres.
Posted by Jilly at 09:51 2 comments
Labels: Villages near to Menton: Sospel
21 August 2015
Chit Chat
A window in the Old Town of Menton and a charming lady who is happy to chat with those who pass below.
~
Une fenêtre dans la vieille ville de Menton et une charmante dame charmante qui est heureuse de bavarder avec ceux qui passent en dessous.
Posted by Jilly at 07:52 4 comments
Labels: The Old Town
20 August 2015
19 August 2015
Flamenco Festival in Gorbio - Rafael de Carmen
The female flamenco dancers are beautiful, sensual, passionate. The male dancers are MACHO! This is the fabulous Rafael de Carmen at Gorbio's 14th Festival Flamenco.
~
Les danseuses de Flamenco sont belles, sensuelles, passionnées. Les danseurs sont MACHOS! Voici le fabuleux Rafael de Carmen au 14e Festival Flamenco de Gorbio.
Posted by Jilly at 10:03 1 comments
Labels: Art, Fêtes, Villages near to Menton: Gorbio
18 August 2015
Flamenco Festival in Gorbio - Ana Maria 'La Marquesita'
~
La fabuleuse Ana Maria 'La Marquesita ' au 14ème Festival Flamenco de Gorbio.
Posted by Jilly at 09:57 5 comments
Labels: Art, Fêtes, Villages near to Menton: Gorbio
17 August 2015
Flamenco Festival in Gorbio: Joaquina Deleria - flamenco and tears
When the passion of flamenco brings tears to the eyes of the dancer.
~
Lorsque la passion du flamenco amène des larmes dans les yeux de la danseuse.
Posted by Jilly at 09:29 2 comments
Labels: Art, Fêtes, Villages near to Menton: Gorbio
16 August 2015
Flamenco Festival in Gorbio - Florencia Deleria Santiago
The beauty of flamenco. Dancer: Florencia Deleria Santiago
~
La beauté du flamenco.Danseuse: Florencia Deleria Santiago
Posted by Jilly at 12:18 1 comments
Labels: Fêtes, Villages near to Menton: Gorbio
15 August 2015
Flamenco Festival in Gorbio - Carmen Gonzales
Flamenco in Gorbio last night. Just fabulous! Dancer: Carmen Gonzales
~
Flamenco à Gorbio hier soir . Tout simplement magnifique!Danseuse: Carmen Gonzales
Posted by Jilly at 12:48 2 comments
Labels: Fêtes, Villages near to Menton: Gorbio
14 August 2015
Sospel - Tiger on guard!
In Sospel, tigers and panthers protect abandoned buildings ...
~
A Sospel, tigres et panthères protégent les bâtiments abandonnés ...
Posted by Jilly at 07:22 5 comments
Labels: Villages near to Menton: Sospel
13 August 2015
Sospel - the Toll Bridge on the Salt Route
Sospel is such a pretty mountain village. 18 kilometres above Menton with the River Bévéra running through it. In the distance the old toll bridge on the Salt Route.
~
Sospel est un joli village de montagne à 18 km de Menton avec la rivière Bévéra qui le traverse. Au loin, l'ancien pont à péage de la Route du Sel.
Posted by Jilly at 07:49 3 comments
Labels: Villages near to Menton: Sospel
12 August 2015
Benidorm in Menton
Time for a gossip on a street corner in Menton. Note the Benidorm bag and the poster for The Los Angeles Gospel Choir who were to sing in the cathedral of Monaco. The dog has given up...
~
C'est le moment pour un bavardage au coin d'une rue à Menton. Notez le sac Benidorm et l'affiche de la Chorale " Los Angeles Gospel " qui chantait dans la cathédrale de Monaco. Le chien a renoncé...
Posted by Jilly at 07:30 1 comments
Labels: Street Photography
11 August 2015
Bucket and spade
Good to see in this age of technology that kids still play buckets and spades.
~
C'est bon de voir que dans cette ère de technologie les enfants jouent encore avec des seaux et des pelles.
Posted by Jilly at 07:36 3 comments
Labels: Beach and Sea
10 August 2015
Cool greens of Menton
A green scene to cool us down in this endless heat of summer - the gardens of the Palais Carnoles, Menton.
~
Une ambiance verte pour nous rafraichir par cette intense chaleur d'été: les jardins du Palais Carnolès, Menton.
Posted by Jilly at 07:56 1 comments
Labels: Gardens - Palais Carnoles
09 August 2015
Jilly Jackson
Jilly Jackson, Gorbio's fabulous 'diva' sang with her trio, So Close' at 'Cap Jazz' two nights ago. In fact, she closed the Cap d'Ail festival.
Jilly was, as always, sensational! Thanks Jilly!
(more tomorrow)
~
Jilly Jackson, la fabuleuse 'diva' de Gorbio a chanté avec son trio, So Close, à 'Cap Jazz ' il y a deux nuits. En fait, elle fait la clôture du festival de Cap d'Ail.
Jilly était, comme toujours, sensationnel! Merci Jilly!
Posted by Jilly at 08:53 5 comments