18 August 2016
17 August 2016
15th Festival Flamenco a Gorbio - Rober El Moreno
15th Festival Flamenco a Gorbio. Rober El Moreno. All the girls in Gorbio fell a little bit in love with this sublime dancer!
~
Toutes les filles de Gorbio tombent un peu amoureuses de ce danseur sublime!
Posted by Jilly at 12:52 1 comments
Labels: Fêtes, Villages near to Menton: Gorbio
16 August 2016
15th Festival Flamenco in Gorbio - Jose Carmona 'El Rapico'
Posted by Jilly at 18:33 2 comments
Labels: Fêtes, Villages near to Menton: Gorbio
15 August 2016
Emotion in Dance - 15th Festival Flamenco, Gorbio
Posted by Jilly at 13:15 1 comments
Labels: Fêtes, Villages near to Menton: Gorbio
14 August 2016
13 August 2016
12 August 2016
Tour Guide (2)
Yesterday we met Maxence and today we see him with his sister Valendra - two young people who love Gorbio and so loved showing visitors around the village. I know the feeling!
~
Hier, nous avons rencontré Maxence et aujourd'hui nous le voyons avec sa sœur Valendra - deux jeunes gens qui aiment Gorbio et ainsi aiment le montrer aux visiteurs autour du village. Je connais ce sentiment!
Posted by Jilly at 08:08 5 comments
Labels: Villages near to Menton: Gorbio
11 August 2016
Tour Guide of Gorbio
~
Maxence et sa sœur, Valendra, étaient en vacances à Gorbio récemment et adoraient faire une visite guidée aux visiteurs du village. De si charmants guides. Nous allons rencontrer Valendra demain.
Posted by Jilly at 08:36 1 comments
Labels: Villages near to Menton: Gorbio
10 August 2016
Siesta in Town
Not a country scene, but a siesta under the trees at the Coulee Verte, near Place Masséna in the centre of Nice.
~
Ce n'est pas une parie de campagne, mais une sieste sous les arbres à la Coulée Verte, près de la Place Masséna dans le centre de Nice.
Posted by Jilly at 07:44 1 comments
Labels: Nice
09 August 2016
Cigarette break
Nice Old Town. Cigarette break for a kitchen worker.
~
Vieux Nice. Pause cigarette pour un commis de cuisine.
Posted by Jilly at 06:53 2 comments
Labels: Nice
08 August 2016
07 August 2016
Security (2)
Nice Old Town. Perhaps not quite the security the police have in mind ...
~
Vieux Nice. Peut-être pas tout à fait la sécurité que la police a en tête ...
Posted by Jilly at 07:25 2 comments
Labels: Nice
06 August 2016
05 August 2016
Security (1)
It's no surprise that a scene like this in the Old Town of Nice is now the 'new norm.' Seeing so many police and army in our towns and on our beaches most certainly gives a sense of security. But goodness, those poor soldiers must be so hot in this summer heat.
~
Il n'est pas surprenant qu'une scène comme ça dans le Vieux Nice soit maintenant la «nouvelle norme ». Voir tant de police et d'armée dans nos villes et sur nos plages donne certainement un sentiment de sécurité. Mais Dieu que ces pauvres soldats doivent avoir chaud dans cette chaleur d'été.
Posted by Jilly at 07:15 3 comments
Labels: Nice
04 August 2016
03 August 2016
Games at the Bar les Terrasses
There's no age limit to having fun at the Bar Les Terrasses in Gorbio village. Timothée thinks Alain has his rubber crocodile but in fact Jean-Louis, on the left, is hiding it in his hands.
~
Il n'y a pas de limite d'âge pour s'amuser au Bar Les Terrasses dans le village de Gorbio. Timothée croit qu'Alain a son crocodile en caoutchouc mais en fait c'est Jean- Louis, sur la gauche qui le cache dans ses mains.
Posted by Jilly at 06:00 3 comments
Labels: Villages near to Menton: Gorbio
02 August 2016
01 August 2016
31 July 2016
30 July 2016
Summer on the Beach (1)
With all the problems in the world at the moment, it was so good to sit on the beach today, forget everything and just watch kids having fun ...
~
Avec tous les problèmes dans le monde en ce moment , il était si bon de s'asseoir sur la plage aujourd'hui ,de tout oublier et de juste regarder les enfants s'amuser ...
Posted by Jilly at 07:40 3 comments