14 September 2016

Naples


Naples, Italy.

13 September 2016

A Toy or a Real Dog?


Menton market:  maybe someone should buy the little girl a real dog...

The one on the right is a Keeshond. It's an old German breed, originally called a Wolfspitz.  The Keeshond was once a companion and watchdog on the barges and boats that traveled the canals and rivers of Holland in the 17th and 18th centuries and so it later became known as a Dutch Barge Dog or Keeshond.

~

Marché Menton : peut-être que quelqu'un devrait acheter un vrai chien à la petite fille ...?

Celui de droite est un Keeshond. C'est une vieille race allemande et à l'origine on l'appelait un Wolfspitz. Le Keeshond était autrefois un compagnon et chien de garde sur les barges et les bateaux qui naviguaient sur les canaux et les rivières de la Hollande aux 17e et 18e siècles et plus tard il a été   reconnu comme un Chien Péniche néerlandais ou Keeshond.

12 September 2016

Two men on a bench


One man looks at me and the other one pretends I'm not there! But neither minded. Martina Franca, Puglia in 2014.

~

Un homme me regarde et l'autre prétend que je ne suis pas là! Mais ni l'un ni l'autre n'est dérangé. Martina Franca, Pouilles en 2014.

11 September 2016

Italian Mamas



Love southern Italy and those fabulous Italian Mamas enjoying life on the beach.
~
J'adore l' Italie du Sud et ces fabuleuses Mammas italiennes profitant de la vie sur la plage.


10 September 2016

Devotion


Touching devotion in the Mother Church of Assumption, prior to the procession of Saint Antonio of Padua in Ceglie Messapica, Puglia, Italy.  

~

Touchante dévotion  dans l'Eglise Sainte  Mère de l'Assomption, avant la procession de Saint Antoine de Padoue à Ceglie Messapica, Pouilles, Italie.


09 September 2016

No barriers


Young and old - with a dog, there are no barriers.

Jeunes ou vieux - avec un chien, il n'y a pas de barrières.

08 September 2016

Menton by Night


Menton last night.  The view from the terrace of dear friends who live in La Mortola, Italy.  Delicious dinner, stunning view, fabulous friends - how lucky am I!

~

Menton la soirée dernière.  La vue depuis la terrasse de chers amis qui vivent à La Mortola, Italie. Dîner délicieux , vue imprenable, les amis fabuleux - Quelle chanceuse je suis!

07 September 2016

Bocconcini


Ventimiglia market:  Bocconcini

06 September 2016

Stone bench


In Place aux Herbes you have a choice of restaurants or you buy a take-away and eat it on one of the ancient stone benches, their tops worn to a shiny patina by years of use.

~

Sur la Place aux Herbes, vous avez un choix de restaurants ou vous achetez un plat à emporter et le manger,  assis sur l'un des anciens bancs de pierre dont le haut a acquis une  patine brillante par des années d'utilisation.

05 September 2016

'Ma Ville est Tango' 2


Tango by the sea.

04 September 2016

'Boxing Karaté Menton


'Boxing Karaté Menton' was one of 130 associations who exhibited at the Palais de l'Europe in Menton yesterday. This adorable little girl looks as if she was born to do karate, doesn't she?

~

Le 'Boxing Karaté Menton» était l'une des 130 associations qui étaient présentes au Palais de l'Europe à Menton hier. Cette adorable petite fille semble être née pour faire le karaté, n'est-ce pas ?

03 September 2016

'Ma Ville est Tango'


Tango in Menton.

02 September 2016

Balconies



Ceglie Messapica, Puglia, Italy.

31 August 2016

Encounter


Ceglie Messapica, Puglia, Italy.

30 August 2016

Life on a balcony

 



Balcony overlooking the Med.


29 August 2016

Window in Nice



Window in Nice.

28 August 2016

Castellar cat


Cat in Castellar.

~

Chat à Castellar. 


27 August 2016

Fete de la Sainte Barthelemy - Front Row Seats


Up close and personal for the children of Gorbio.
~
Première loge pour les enfants de Gorbio. 

26 August 2016

Fete de la Saint Barthelemy - 'Mado la Niçoise'


Mado the Nicoise is a well-known character created by French comedien Noëlle Perna. Nowadays there is a company featuring a copy of Mado - an evening of comedy with 'Mado' wearing the traditional costume of the women of Nice - so here she is on stage in Gorbio!

~

Mado la Niçoise est un personnage bien connu, créé par la comédienne française Noëlle Perna. Aujourd'hui, il y a un compagnie disposant d'une imitatrice de Mado - une soirée de spectacle avec « Mado » portant le costume traditionnel de Niçoise -  elle est ici sur scène à Gorbio!

25 August 2016

Fete de la Saint Barthelemy - the Football



How clever of Manu to play football and carry Saint Barthelemy at the same time!

~

Quelle adresse de la part de Manu qui joue au football et porte Saint Barthélemy en même temps!

Related Posts with Thumbnails